鵝 卵 石

简繁转换 - 简体

 

來源:網路流傳

在一次上“時間管理”的課堂上,教授在桌子上放了一個罐子。然後又從桌子下面拿出一些正好可以從罐口放進罐子裏的「鵝卵石」。

當教授把石塊放完後問他的學生道:「你們說這罐子是不是滿的?」
所有的學生異口同聲地回答說:「是」。

「真的嗎?」教授笑著問。
然後再從桌底下拿出一袋碎石子,把碎石子從罐口倒下去,搖一搖,再加一些,又問學生:「你們說,這罐子現在是不是滿的?」
這回學生們不敢回答得太快。最後班上有位學生怯生生地細聲回答道:「也許沒滿。」

「很好!」教授說完後,又從桌下拿出一袋沙子,慢慢的倒進罐子裏。
倒完後,於是再問班上的學生:「現在你們再告訴我,這個罐子是滿的呢? 還是沒有滿?」
「沒有滿。」全班同學這下學乖了,大家很有信心地回答說。

「好極了!」教授再一次稱讚這些「孺子可教也」的學生們。稱讚完了後,教授從桌底下拿出一大瓶水,把水倒在看起來已經被鵝卵石、小碎石、沙子填滿了的罐子。

當這些事都做完之後,教授神色嚴肅地問班上的同學:「我們從上面這些事情得到甚麼重要的功課?

班上一陣沈默,然後一位自以為聰明的學生回答說:「無論我們的工作多忙,行程排得多滿,如果要逼一下的話,還是可以多做些事的。」
這位學生回答完後心中很得意地想:「這門課到底講的是時間管理啊!」

教授聽到這樣的回答後,點了點頭,微笑道:「答案不錯,但並不是我要告訴你們的重要信息。」
說到這裏,這位教授故意頓住,用眼睛向全班同學掃了一遍說:「我想告訴各位最重要的信息是,如果你不先將大的「鵝卵石」放進罐子裏去,你也許以後永遠沒機會把它們再放進去了。各位有沒有想過,甚麼是你生命中的鵝卵石?」

甚麼是我們生命中的「鵝卵石」? 是和我們心愛的人常相廝守? 是我們的信仰? 教育? 夢想? 值得奮鬥的目標? 做年輕人的好榜樣? 為下一代留一些值得的回憶?

也許在今晚上床之前,或一個人安靜的時候,我們都該想想「甚麼是我生命中的鵝卵石」這個問題。

教育往往祇是教我們怎麼把書讀好、進好學校,但很少教我們怎麼去做一個快樂的人、過一個有價值的人生。換句話說,我們都很會怎麼用小碎石加沙和水去填滿罐子。但是很少人懂得應該先把「鵝卵石」放進罐子裏的重要性